マイケル・ウォン(光良)  童話

今回紹介するのは、「ラブソングの王子」と呼ばれる実力派シンガーソングライター、光良のバラード。PVが韓流ドラマのような難病物のラブストーリー仕立てで「泣ける」と評判です。留学中、韓国男子とカラオケに行くと必ずこの曲を歌う人がいたもんですが、その人気振りの理由もそこなのでしょうか。


wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào nǐ
忘 了 有 多 久 再 没 听 到 你
どれくらいになるだろう

duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì
对 我 说 你 最 爱 的 故 事
君の一番好きな物語を聞かなくなって

wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le
我 想 了 很 久 我 开 始 慌 了
しばらく考えて僕は慌てだした

shì bú shì wǒ yòu zuò cuò le shén me
是 不 是 我 又 做 错 了 什 么
また何か間違いを犯したんじゃないかって


nǐ kū zhe duì wǒ shuō tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de
你 哭 着 对 我 说 童 话 里 都 是 骗 人 的
君は泣きながら言う“童話なんてみんな嘘ばっかり

wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
我 不 可 能 是 你 的 王 子
僕が君の王子だなんてありえない”って

yě xǔ nǐ bú huì dǒng cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu
也 许 你 不 会 懂 从 你 说 爱 我 以 后
君にはわからないかも知れない けど君が僕に“愛してる”と言った時から

wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
我 的 天 空 星 星 都 亮 了
僕の空に星がきらめきだしたんだ

※※
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gè tiān shǐ
我 愿 变 成 童 话 里 你 爱 的 那 个 天 使
童話の中の君が愛した天使になりたい

zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
张 开 双 手 变 成 翅 膀 守 护 你
両手を広げ翼に変えて君を守りたい

nǐ yào xiāng xìn xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shì lǐ
你 要 相 信 相 信 我 们 会 象 童 话 故 事 里
君はただ信じればいい 僕たちは童話のように

xìng fú he kuài lè shì jié jú
幸 福 和 快 乐 是 结 局
いつまでも幸せに暮らせるって

※REPEAT
※※REPEAT
※※REPAET

yī qǐ xiě wǒmen de jié jú
一 起 写 我 们 的 结 局
一緒に僕たちの結末を描こう