チョウミ(SuperJunior-M)「距離的擁抱」日本語訳・ピンイン付
チョウミ誕生日記念、最新アルバムからソロ曲「距離的擁抱」の翻訳です。
いろいろ間違っているところあると思いますが、ご指摘お願いします。
距 离 的 拥 抱
xià tiān de ān jìng zhàn jù kōng qì
夏 天 的 安 静 占 据 空 气
夏の静けさが 空気を占める
péi bàn zài kū qì de nǐ
陪 伴 在 哭 泣 的 你
泣いている君に寄り添って
tā tū rán biàn chéng nǐ de huí yì
他 突 然 变 成 你 的 回 忆
突然思い出に変わってしまったあいつ
què yòu zài shī qù le zì jǐ
却 又 再 失 去 了 自 己
君はまた自分自身をなくしてしまったんだね
bīng lěng de tiān qì lěng què jù lí
冰 冷 的 天 气 冷 却 距 离
冷え切った天気 さめてしまった距離
kàn jiàn zài wēi xiào de nǐ
看 见 在 微 笑 的 你
ほほえむ君が見える
tīng shuō tā yǐ jīng màn màn yuǎn lí
听 说 他 已 经 慢 慢 远 离
あいつはゆっくり遠ざかって行ったらしい
wǒ què méi yǒu gèng kào jìn
我 却 没 有 更 靠 近
でも僕は君との距離を縮められないでいる
ràng wǒ zuì gū dān de wēn róu
让 我 最 孤 单 的 温 柔
僕に一番孤独なやさしさをくれる?
wēn nuǎn zuì tòng shāng kǒu
温 暖 最 痛 伤 口
優しくて一番痛む傷口を
ān jìng de zài wèi nǐ shǒu hòu
安 静 的 在 为 你 守 候
静かに君のために待ち続ける
tāo kōng xīn dǐ
掏 空 心 底
心の奥底に穴をあけて
bǎ sī niàn huàn nǐ yǐ kào shǒu bì
把 思 念 换 你 倚 靠 手 臂
思いを君の腕のよりどころにして
ài shàng nǐ wǒ xué huì fàng qì
爱 上 你 我 学 会 放 弃
君を愛しているからあきらめられる
※
ràng wǒ zuì jù lí de yōng bào
让 我 最 距 离 的 拥 抱
一番遠いところから抱きしめさせて
wèi nǐ jì mò rán shāo
为 你 寂 寞 燃 烧
君のさみしさを燃やして
ài shàng nǐ bù xū yào dǎ rǎo
爱 上 你 不 需 要 打 扰
愛しているから君を困らせたくない
yòng wǒ zhǎng xīn bǎ nǐ yǎn lèi shēng huá dào kōng qì
用 我 掌 心 把 你 眼 泪 升 华 到 空 气
僕の手のひらで 君の涙を空気に昇華して
bǎ nǐ bēi shāng róng huà zài wǒ de huái lǐ
把 你 悲 伤 溶 化 在 我 的 怀 里
君の悲しみを僕の胸に溶かして
kān zhe nǐ he tā mò rán tiē jìn
看 着 你 和 他 默 然 贴 近
君とあいつを見て黙って近づく
fā xiàn nǐ jiàn jiàn yuǎn qù
发 现 你 渐 渐 远 去
君が遠ざかっていくのに気づく
màn màn jiē shòu xīn suì de dìng lǜ
慢 慢 接 受 心 碎 的 定 律
ゆっくり受け入れよう心の砕けるリズムを
zuì hǎo de zhǐ liú gěi guò qù
最 好 的 只 留 给 过 去
最高の出来事は過去にしてしまうのがいいのだろう
※REPEAT
shǒu xīn de wēn dù
手 心 的 温 度
手のひらのぬくもり
shāng hài nǐ de rén cái huì dǒng
伤 害 你 的 人 才 会 懂
君を傷付けた人間だけがわかる
wǒ què bù néng chù pèng
我 却 不 能 触 碰
僕は触れることができない
kān jiàn nǐ huì dàn rán wēi xiào
看 见 你 会 淡 然 微 笑
君が平気でほほ笑むのが見える
yǒng yuǎn shì wǒ zuì měi yī kào
永 远 是 我 最 美 依 靠
永遠に君は最も美しい僕の心のよりどころ
zhè zhǒng jù lí de yōng bào
这 种 距 离 的 拥 抱
こんな風に距離のある抱擁
xiǎng xiàng xìng fú de wèi dào
想 象 幸 福 的 味 道
幸福に似た感触
ràng wǒ zuì gū dān de wēn róu
让 我 最 孤 单 的 温 柔
僕に一番孤独なやさしさをくれる?
wēn nuǎn zuì tòng shāng kǒu
温 暖 最 痛 伤 口
優しくて一番痛む傷口を
ān jìng de zài wèi nǐ shǒu hòu
安 静 的 在 为 你 守 候
静かに君のために待つ
tāo kōng xīn dǐ
掏 空 心 底
心の奥底に穴をあけて
bǎ sī niàn huàn nǐ yǐ kào shǒu bì
把 思 念 换 你 倚 靠 手 臂
思いを君の腕のよりどころにして
ài shàng nǐ wǒ xué huì fàng qì
爱 上 你 我 学 会 放 弃
君を愛しているからあきらめられる
※REPEAT