SUPER JUNIOR-M「Break Down」日本語訳・ピンインつき

カムバックが嬉しくて、テンションの赴くままに翻訳した、Super Junior-Mの新曲。
スピード感ある曲調そのままに、プライドも何もかも崩壊してしまう、
急転直下の恋を歌ったラブソングです。(一部意訳してます。)
Break down

zhè bú xiàng shì wǒ   wán quán lěng jìng bu lái
这 不 像 是 我      完 全 冷 静 不 来
まるで俺が俺じゃないよう まったく冷静になれない

lù rén dōu kàn chuān   duì nǐ wǒ yǒu zhǒng tè bié qī dài
路 人 都 看 穿      对 你 我 有 种 特 别 期 待
道行く人は皆気づいてる 君に抱く特別な期待を

shī kòng le zěn me bàn  kuài yào lí bu kāi
失 控 了 怎 么 办     快 要 离 不 开
制御不能どうすればいい  もう離れられなくなる

Y e a h  huà tí dōu shí fēn pǔ tōng  wèi hé xīn tiào yì cháng xiōng yǒng
Y e a h  话 题 都 十 分 普 通    为 何 心 跳  异 常 汹 涌
Y e a h 話題はいたって普通     どうしておかしいくらいに胸が騒ぐ

yī jǔ yī dòng zài nǐ miàn qián  quán bèi qīng sōng kàn tòu
一 举 一 动   在 你 面 前    全 被 轻 松 看 透
何をしても君の前だと       簡単にばれてしまう

yīn wèi wǒ  mí shī zài  nǐ yǎn shén de hǎi
因 为 我   迷 失 在   你 眼 神 的 海
俺はもう君の瞳の海の中で 迷ってしまっているから


wǔ zhuāng de xīn zāng wèi nǐ
武 装 的 心 脏 为 你      B r e a k D o w n
完全武装の心臓が君のせいで   B r e a k D o w n

shèng xià chì luǒ de gào bái  méi fáng bèi de ài
剩 下 赤 裸 的 告 白      没 防 备 的 爱
残ったのはむき出しの心     無防備な愛

fèn bù gù shēn yào yǒng gǎn dǎng kāi  liú yán de zǐ dàn
奋 不 顾 身 要 勇 敢 挡 开  流 言 的 子 弹
危険を顧みず勇敢に“うわさ”という銃弾をさえぎる

S o B a b y L e t ’ s G o G o G o G o G o

lěng kù de miàn jù wèi nǐ
冷 酷 的 面 具 为 你 B r e a k D o w n
冷酷な仮面も君のせいでB r e a k D o w n

suǒ yǒu biǎo qíng dōu tòu lù duì nǐ de chóng bài
所 有 表 情 都 透 露 对 你 的 崇 拜
どんな表情をしても君への想いが隠せない

shāng le yě bú hòu huǐ gǎn kǎi
伤 了 也 不 后 悔 感 慨
傷ついても後悔なんて感じない

zhǐ kě wàng nǐ de yī lài
只 渴 望 你 的 依 赖
ただ君に頼って欲しいんだ

S o B a b y L e t ’ s G o G o G o G o G o G o


yán lù shàng xiè xià kuī jiǎ pīn mìng pǎo de gèng kuài
沿 路 上 卸 下 盔 甲  拼 命 跑 得 更 快
完全武装を解除して  死に物狂いで疾走する

gēn shàng nǐ bǎo hù zhe nǐ  bú bèi shāng hài
跟 上 你 保 护 着 你     不 被 伤 害
君に追いついて君を守る 何にも傷つけさせない

jiù suàn huì shāng hén léi léi wǒ yě dōu bù guǎn wèi nǐ
就 算 会 伤 痕 累 累      我 也 都 不 管  为 你 O h Y e a h
傷だらけになったとしても どうなっても構わない 君のためならO h Y e a h

nǐ yě xǔ jué de tài fēng kuáng
你 也 许 觉 得 太 疯 狂 ( Y e a h Y o u C a n C a l l M e C r a z y )
こんなのおかしいと君は思うだろう( Y e a h Y o u C a n C a l l M e C r a z y )

qí shí wǒ yě zhè yàng xiǎng dàn wú fǎ tíng zhǐ ài nǐ
其 实 我 也 这 样 想 ( 但 无 法 停 止 爱 你 )
俺だってそう思う(でももう君を愛するのをやめられない)

ài xiàng yī duàn huì zhòng dú xuán lǜ
爱 像 一 段 会 中 毒 旋 律
中毒性のある音楽みたいに愛が離れない

※REPEAT

xiàng kuài yào zhǎo huí zì jǐ què yòu shī bài
像 快 要 找 回 自 己 却 又 失 败
早く元の俺に戻りたいのにまた失敗してしまう

nǐ yòu
你 又 B r e a k i n M e D o w n B r e a k i n M e D o w n
君はまた俺をB r e a k i n M e D o w n B r e a k i n M e D o w n

duō shao cì yǐ jīng zǒu yuǎn yòu zài huí lái
多 少 次 已 经 走 远 又 再 回 来
何度も遠くへいってもまた戻ってきてしまう

ài zǒng
爱 总 B r e a k i n M e D o w n B r e a k i n M e D o w n
愛が全てをB r e a k i n M e D o w n B r e a k i n M e D o w n

※REPEAT

tuì lù yǐ jīng quán bù de
退 路 已 经 全 部 的 B r e a k D o w n
全ての退路がすでにB r e a k D o w n

huà chéng fèi xū yī bān de
化 成 废 墟 一 般 的 B r e a k D o w n
まるで廃墟のようにB r e a k D o w n

ài nǐ ràng wǒ chè dǐ de
爱 你 让 我 彻 底 的 B r e a k D o w n
愛が俺を徹底的にB r e a k D o w n


2集 - Break Down (韓国盤)

2集 - Break Down (韓国盤)