チョウミ(周覓) 「不留紀念」歌詞 日本語訳

ずっとやろうと思っていて中々出来なかった、チョウミ初ソロ曲の日本語訳です。
同じくSuperJunior-Mのシウォンとドンへが出演した台湾ドラマ「華麗的挑戦(スキップ・ビート!)」の挿入歌でとても切ないバラードです。

華麗的挑戰[原作:スキップビート!]-豪華特別版 電視原聲帶(CD+DVD)[台湾輸入盤]

華麗的挑戰[原作:スキップビート!]-豪華特別版 電視原聲帶(CD+DVD)[台湾輸入盤]

日记停在第一页 空白着
真っ白のまま 一ページ目で止まった日記
开始就要结束了 故事该怎么停歇
始まりがもう終わろうとしている 物語をどうやって終わらせればいい?
不写了也许就不痛了
書かなくなったから 痛みを感じなくなったのかもしれない

谁的选择 谁在忐忑
選んだのは誰 動揺しているのは誰
明明决定不会再见的 谁却强忍着
もう会わないと決めたのに 無理に我慢するのは誰
谁又在拉扯 怎么还不舍得
また引き止めてしまうのは誰 どうしてあきらめられないんだろう 


不能就此说再见  为什么还是会想念
ここでさよならを言えたらいいのに どうしてまた君を想ってしまうんだろう
原来脆弱的是我
元々弱かったのは僕
你的侧脸 还在回忆里浮现
今も記憶の中に浮かぶ 君の横顔を
偷偷藏着纪念
こっそりと思い出に留める

日记最后的一页 空白了
日記の最後のページは 真っ白のまま
结束得像开始着 还想紧紧的握着
終わりは始まりに似ていて ぎゅっと手を握り締めた
失去了 伤口总会愈合
失ってしまった 傷口もいつかは癒えるだろう

谁的选择 谁在忐忑
選んだのは誰 動揺しているのは誰
明明决定不会再见的 谁却强忍着
もう会わないと決めたのに 無理に我慢するのは誰
谁又在拉扯 怎么还不舍得
また引き止めてしまうのは誰 どうしてあきらめられないんだろう  

※repeat

秋天的落叶 有多远
もう遠ざかってしまった 秋の日の落ち葉
它是眼泪 飘进了从前
あれは涙 ずっと昔に漂っていた
不能再想念 能不能不要说再见
もう君を想う事は出来ない 「さよなら」を言わなければいけないのだろうか?

不能就此说再见 为什么还是会想念
ここでさよならを言えたらいいのに どうしてまた君を想ってしまうんだろう
原来脆弱也是你 
君も弱かった
我的视线 离开你所有的画面
僕の視線は 君のすべてから離れていく
然后不留纪念  从此不再寄恋
そして思い出は残さない もう恋に心を傾けたりしない