SUPER JUNIOR-M「到了明天(blue tomorrow)」日本語訳

SJ-M翻訳第二段。
切ないバラード、「到了明天」です。
一番最初に取り掛かった「幸福微甜」はちょっと引っかかってまだ出来上がってません。
方文山の歌詞難しいよ…。

到了明天 说好不再见面
明日が来たら もう二度と会わないって約束した

坐在街尾的店 我一个人点了一杯想念
町外れの店で ひとり 一杯の想いを注文する

到了明天 只能让爱擦肩
明日が来たら 愛は肩を通り過ぎる

两个人的笑脸 天亮前变成泛黄的照片
ふたりの笑顔は 朝が来る前に古ぼけた写真に変わる

身边(寂寞在蔓延)视线(被泪水模糊焦点)
そばに(寂しさが広がって)視線が(涙で焦点がぼやける)

把我爱你 留在了心底 放在了唇边
どうか僕の愛を心の奥に残して 唇の端に置いて


到了明天你就离开我身边
明日が来たら 君は僕のそばを離れる

到了明天独自向流星许愿
明日が来たら ひとりで星に願いをかける

像一场电影的完结篇
まるで映画の完結編のように

我们的结局应验谁的预言
誰の予言が当たって 僕たちはこんな風に終わりを迎えるの?

碎了一地的诺言拼凑不回的昨天
砕け散った約束をいくら集めても 昨日には戻れない

可我仍期待奇迹会出现
それでも僕は奇跡を願ってしまう

而你身影越来越远
君の影がどんどん遠ざかっても


爱 还留在我房间 回忆还很新鲜
愛はまだ部屋に残ったまま 思い出はまだ色あせない

一瞬间感觉你就在眼前
一瞬君が目の前にいるような感覚に襲われる

我身边(寂寞在蔓延)这视线(被泪水模糊焦点)
僕のそばに(寂しさが広がって)この視線は(涙で焦点がぼやける)

一句我爱你 深深留在了心底 放在了唇边
「愛してる」の言葉を 深く心の奥底に残して 唇の端に置いて

※REPEAT

没有你爱开始冬眠 孤单会占据每一天
君がいないと愛は冬眠を始めてしまう 孤独が毎日を占領する

我站在路灯下面冷清的街边
僕は街灯の下に立つ 冷え切った街の

那个曾相拥的地点 是我们一起躲过雨的屋檐
あの日抱き合った場所 ふたりで雨宿りしたあの屋根の下

※REPEAT

我依然还怀念相爱的从前
愛し合ったあの頃が恋しい

我依然还等你回到我身边 泪流在我冰冷的枕边
まだ君が僕の元へ帰ってくる日を待ってしまう 涙が僕の凍える枕元を流れつづける

按下暂停的时间 直到你再次出现
君がまた戻ってくる時まで 時間を止められたら

无法承受没有你的每一天
君のいない日々を受け入れるなんて出来ない

我爱你不会改变
君への思いは変わらない

我爱著你到永远
永遠に君を愛してる

THE FIRST MINI ALBUM 『SUPER GIRL』(DVD付)

THE FIRST MINI ALBUM 『SUPER GIRL』(DVD付)