SUPER JUNIOR-M「至少還有你(君だから)」日本語訳

SUPER JUNIOR-M日本語訳、続々続きます。
こちらは、ファーストアルバム「迷Me」より。原曲は台湾の女性歌手、林憶蓮(サンディ・ラム)の大ヒット曲です。
中国語圏ではカラオケの定番中の定番。かく言う私も原曲が好きで、
「このしっとりした大人の女性らしい歌をアイドルが歌って大丈夫か」と心配した覚えが。
でも、ラストのキュヒョンパート、「恨不得一夜之间白头 永不分离〜如果」の盛り上がりは何度聞いてもぐっと来ます。

至少还有你

我怕来不及 我要抱着你
間に合わないのが怖い 君を抱きしめたい

直到感觉你的皱纹 有了岁月的痕迹
君のしわを 歳月の痕跡を感じるまで

直到肯定你是真的 直到失去力气
君が本当にいるんだと実感できるまで 力がなくなるまで

为了你 我愿意
君のためだったら そうしたい



动也不能动 也要看着你
思うように動けなくなっても 君を見つめていたい

直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹
君の髪の毛に 雪のような跡があると感じるまで

直到视线变得模糊 直到不能呼吸
視線がぼやけるまで 呼吸ができなくなるまで

让我们 形影不离
ずっと離れずに寄り添っていたい



如果 全世界我也可以放弃
たとえ 世界の全てさえ捨てられる

至少还有你 值得我去珍惜
少なくとも君がそばにいるなら その価値がある

而你在这里 就是生命的奇迹
君がここにいるのは 生命の奇跡だから

也许 全世界我也可以忘记
もしかしたら 世界の全てを忘れ去ることもできる

只是不愿意 失去你的消息
君の記憶を失わないためだったら

你掌心的痣 我总记得在哪里
君の手のひらのアザさえ どこにいてもずっと覚えている

我怕来不及 我要抱着你
間に合わないのが怖い 君を抱きしめるのに

直到感觉你的发线 有了白雪的痕迹
君の髪の毛に 雪のような跡があると感じるまで

直到视线变得模糊 直到不能呼吸
視線がぼやけるまで 呼吸ができなくなるまで

让我们 形影不离
ぴったりと寄り添っていさせて

※REPEAT

我们好不容易 我们身不由己
ここまでやっとたどり着けた お互いに自由になれなくて

我怕时间太快 不够将你看仔细
時間が過ぎるのが早すぎて 君を見つめる時間が足りないのが怖い

我怕时间太慢 日夜担心失去你
時間が過ぎるのが遅すぎて 毎日君を失うと心配し続けるのが怖い

恨不得一夜之间白头 永不分离
目が覚めたら白髪になっていればいいのに 永遠に離れない

※REPEAT

在哪里
どこにいても

迷 Me (CD+DVD) (アジア特別版)

迷 Me (CD+DVD) (アジア特別版)

[rakuten:yunisino:10008526:detail]